miércoles, 9 de abril de 2014

Me falta una palabra para esto

En este artículo de Píkara, hay el vídeo "Eaten by the heart" (en inglés), donde nos cuentan que besar "no forma parte de la cultura africana". Y donde se habla como de tener el "corazón roto" por cosas que no son el amor romántico tal y como lo entendemos en Europa. Creo que comparar vivencias entre distintas culturas es la mejor manera de darse cuenta de hasta qué punto esas vivencias son culturales. (Aunque echo de menos algún matiz, para el que me necesitaría también más conocimientos)

Hace tiempo que me está faltando una palabra para referirme a las personas con las que tengo un vínculo emocional importante para mí. Una categoría en la que las personas entren según la importancia que tienen para mí, y no según si tenemos adn común, o si mantenemos relaciones sexuales, o si nos vemos para hacer cafés (con o sin café), etc. Pienso que si me gustó el poliamor tal y como lo presentaba Brigitte Vasallo fue, entre otras cosas, por cómo pone el acento en el compromiso. Necesito ese compromiso. Me gusta el compromiso. Pero no entendido como privación de libertad o negación de mi ser. Así que me falta una palabra para decir "tengo un compromiso hacia esta persona". No una palabra que sustituya a "pareja", sino una que la amplíe, una en la que quepa también mi hermana o mi madre, una en la que el deseo sexual no sea una frontera sino una posibilidad más, una en la que ni siquiera sea indispensable la total reciprocidad.

¿Alguna sugerencia?

2 comentarios:

  1. Para mí la palabra que más se acerca seria "amistad", un concepto que está muy devaluado en la cultura actual y que habría que recuperar... Como en eso de decir "seguimos como amigos", como si el ser amigos fuera inferior al ser amantes o "pareja". Yo tengo un montón de hermanos y hermanas, pero tengo claro que con algunos tengo más compromiso que con otros. El compartir ADN no me parece razón suficiente.

    ResponderEliminar
  2. Yo suelo hablar de vínculos estrechos en general, personas que considero amigas y compañerxs sentimentales. Mi frase larga es gente que forma parte del círculo íntimo de cada persona. Pero sigo buscando una palabra para ellxs más concreta, de momento uso amigxs o compañerxs añadiendo adjetivos que denotan importancia, intimidad, o proximidad para desmarcarlxs de la devaluación del significado que comentaba Hermes.

    ResponderEliminar